So pinteresting pastel party

party
    • Ver También:
    • Settings:
      • Click on word:

        gets translation
        does nothing

      • Recent searches:
    • Links:
so  SO  significant other  sol  

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
so (to such an extent) tan
  He was so mad that he forgot to eat dinner.
  Estaba tan enfadado que hasta se olvidó de cenar.
so (therefore) así que, por lo que
  I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
  Tengo hambre, así que me voy a buscar algo de comer.
so (too, also) también
  I want to go to the movies and so does she.
  Quiero ir al cine y ella también.
so (affirmative: yes, indeed)
  Does he like her? I think so.
  ¿A él le gusta ella? Creo que sí.
so (intensifier: very) muy
    tan
  That guy is so good looking!
  Ese chico es muy guapo.
so informal (and, next) entonces, después
  So then we went to the grocery store.
  Entonces, fuimos al supermercado.
so (as stated) así que
  So, as I have already explained, there really is no need to worry.
  Así que, como ya he explicado, no hay necesidad de preocuparse.
So? (who cares?) ¿y?
  Mario gets paid more than you. So?
  Mario gana más dinero que tú. ¿Y?
so (the same) así
  You are a gentleman; may you remain so all your years.
  Eres un caballero, que sigas así el resto de tu vida.
 
Additional Translations
so informal (emphatic) ¡de verdad!, ¡en serio!
    ¡y tanto que lo es!
  That car is nicer than your car. It is so!
  Ese coche es más bonito que el tuyo. ¡De verdad!
  Ese coche es más bonito que el tuyo. ¡Y tanto que lo es!
so (demonstrating: like this) (mostrando la forma) así
    de esta manera
  When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.
  Al planchar, tienes que mover la plancha caliente sobre la ropa así.
  Al planchar, tienes que mover la plancha caliente sobre la ropa de esta manera.
so (changing, returning to subject) entonces
  So, Alice, why did you come to Edinburgh?
  Entonces, Alicia, ¿Por qué viniste a Edimburgo?
so,
so that
(in order that) para
    y así
  Drive carefully so that you will arrive safely.
  Conduce con prudencia para llegar bien.
  Conduce con prudencia y así llegarás bien.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
significant other,
S.O.
US, informal (partner, spouse) pareja
  This sentence is not a translation of the original sentence. Había empezado a pensar que nunca encontraría pareja.
   (coloquial) media naranja
  This sentence is not a translation of the original sentence. Había empezado a pensar que nunca encontraría a su media naranja.
    alma gemela
  This sentence is not a translation of the original sentence. Había empezado a pensar que nunca encontraría a su alma gemela.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
sol,
so
(musical note: G) sol
sol abbreviation (chemistry: hydrosol) (solución coloidal) sol

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
so | SO | significant other | sol
a dozen or so informal (around 12) unos doce
    como una docena
    alrededor de doce
  Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
  Por favor, ¿puedes traerme unos doce huevos de la tienda?
all the more so (even more so) con mayor razón aún
  Si ese fuera el caso, deberías decírselo con mayor razón aún.
and so (therefore) por lo tanto
  The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.
  El alumno no entregó el trabajo de investigación final, por lo tanto obtuvo un suspenso en el curso.
    y en consecuencia
  El alumno no dio el trabajo de investigación final, y en consecuencia no pudo graduarse.
and so forth (et cetera) y demás
  I had to fill in a form with my so pinteresting pastel party name, address, and so forth.
  Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y todo lo demás.
and so on (et cetera) y demás
    etcétera
  Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.
  Las víctimas del desastre necesitan con urgencia agua, comida, medicamentos y demás.
and so on and so forth (et cetera) etcétera
  First we preheat the oven, and then we measure the ingredients, mix the eggs with the sugar, and so on and so forth.
  Primero se calienta el horno, y después medimos los ingredientes, mezclamos los huevos con el azúcar, etc.
even so (nevertheless) aun así
  I know you don't like vegetables, darling. Even so you must eat them.
  Ya sé que no te gustan las verduras cariño. Pero aun así te las tienes que comer.
ever so formal (emphatic: very) tan, tanto
  She was ever so lovely!
every so often (now and again) a veces
  Every so often I treat myself to a piece of candy.
  A veces me premio con un caramelo.
    cada cierto tiempo
  Cada cierto tiempo me premio con un caramelo.
failing to do so,
failure to do so
(non-compliance) incapacidad de hacer
  This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando lo obligaron a demostrarlo quedó en evidencia su incapacidad de hacerlo.
    incumplimiento
for so long (finite amount of time) por un tiempo
  The boss will only wait for so long; hurry up!
for so long (a very long time) desde hace tiempo
  Jasmine has wanted to go to Paris for so long.
I don't think so (I believe not) no creo
    creo que no
    me parece que no
  When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
  Cuando Tom me preguntó si Sally iba a venir a la fiesta, le respondí «no creo».
I love you so much (great affection) te quiero tanto
    te amo tanto
  I love you so much that I can't stand to be apart from you.
  Te quiero tanto que no soporto estar lejos de ti.
I think so (I believe that to be true) eso creo
    creo que sí
    pienso que sí
    me parece, me parece que sí
  "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."
  "¿Viene con nosotros?" "Eso creo, pero deja que lo llame y lo confirmo".
I'm afraid so (yes, regretfully) me temo que sí
    eso me temo
  "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory."
  -¿De veras tengo que hacer el examen? -Me temo que sí. Es obligatorio.
if it be so literary (in that case, if so) de ser así
    si fuera así
    si así fuera
  I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again.
  No creo que te haya mentido, pero de ser así, no deberías volver a confiar en él.
if so (in that case) si es así
    de ser así
    en tal caso
  Are you going shopping? If so, may I come with you?
  ¿Vas de compras? Si es así ¿puedo ir contigo?
in doing so,
in so doing
(by these actions) al hacer eso
  This sentence is not a translation of the original sentence. Al hacer eso, puso en evidencia su culpabilidad.
in so doing,
in doing so
(by these actions) haciendo esto
  Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing.
  Los huicholes elaboran artesanías, haciendo esto obtienen dinero para subsistir.
    haciendo eso
  No andes por su propiedad sin que lo sepan; haciendo eso, estarás allanando.
    al hacer eso
  Al hacer eso demuestra que sus intenciones no son del todo buenas.
in so far as (to the extent that) con tal que
    con tal de que
  The boys liked the school in so far as the games facilities were good.
  Con tal que me pague, yo se lo vendo. De dónde saca el cliente el dinero para pagar no es asunto mío.
    en tanto que
  En tanto que la escuela tenga un buen gimnasio, a los chicos les gustará.
in so many words (expressed in precisely that way) con todas las palabras
  No puede negarse porque el contrato así lo establece, claramente y con todas las palabras.
    inequívocamente
  La ley lo expresa inequívocamente, ese tipo de operaciones constituyen delito.
it must be so (it is necessarily or unavoidably true) así debe ser
  It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.
it will be so (this is indisputably going to happen) así será
  If your mother says you have to go to bed early, it will be so.
  Si tu madre dice que debes ir a la cama temprano, así será.
just so informal (perfect, exact) impecable mf
  Debes descartar todo lo que no esté impecable.
just so (exactly, perfectly) impecablemente
  Le hizo el moño al regalo impecablemente.
like so (in this manner) así
    de este modo, de esta manera
  You just turn the door handle like so and the door should open.
  Solo giras el picaporte así y la puerta se debería abrir.
more so (increasingly or additionally) aun más, incluso más
  Delito incluso más recriminable en este caso puesto que la víctima es su hija.
never so (not ever as) nunca antes tan
  He was never so happy as when he finally quit his job.
  Nunca jamás había estado tan contento de verte.
    jamás tan
  Jamás fue tan feliz como cuando renunció a su trabajo.
not so (not true) no tan así
  Richard assumes Elizabeth is at home. Not so.
not so bad (better than anticipated) mejor de lo esperado
  I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad.
  Creí que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero es mejor de lo esperado.
    no tan mal
  Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero no está tan mal.
    bastante bien
  Pensé que iba a odiar mi nuevo trabajo, pero está bastante bien.
not so many (fewer) menos
  There are not so many storms now that the summer is over.
  Hay menos tormentas ahora que se terminó el verano.
    no tantos
  No hay tantas tormentas ahora que se terminó el verano.
not so many (few) poco/a
  Due to the poor weather, not so many people were on the streets.
  Debido al mal clima, había poca gente en la calle.
not so much (less) ((no contable)) menos
  It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through.
  This sentence is not a translation of the original sentence. Hubo menos trabajo de lo esperado, terminamos antes.
    no ser tanto
  This sentence is not a translation of the original sentence. No es tanto lo que trabaja sino el tiempo que pasa manejando.
not so much (little) poco/a
  No, there was not so much singing at the show.
  This sentence is not a translation of the original sentence. Hubo poco movimiento en la oficina el viernes.
one hundred or so informal (about a hundred) alrededor de cien
   (informal) unos cien
    más o menos cien
  It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats.
  Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.
or so (approximately) más o menos
  The container could hold a litre or so of water.
  La jarra puede contener más o menos un litro de agua.
quite so (indeed, precisely) así es
    exactamente, exacto
  Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.
  Ah sí, así es - ya veo lo que quieres decir en realidad.
  Ah sí, exactamente - ya veo lo que quieres decir en realidad.
quite so (just as, this much) tan
say-so informal ([sb]'s personal statement giving approval) visto bueno
so as to (in order to) para
    con el objetivo de
  So as to not be late, Jerry left the house early.
So be it (expressing acceptance of a situation) (irónico) ¡amén!
    que así sea
    que así se haga
    así sea
  If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it.
  Si quieres ser testarudo y no entrar en razón, esta bien, ¡amén!
  Si quieres ser testarudo y no entrar en razón, esta bien, ¡que así sea!
so bold as to (daring enough to do [sth]) tan descarado como para
  Anna was so bold as to question her manager's decision to his face.
  Anna era tan descarada como para cuestionar la decisión de su jefe en su propia cara.
   (formal) tan audaz como para
  Anna era tan audaz como para cuestionar la decisión de su jefe en su propia cara.
so called (named this) así llamado
  Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun.
  Una forma limpia de electricidad es la energía solar, así llamada porque la obtenemos del sol.
so do I (me too) yo también
  You think he's crazy and so do I!
  Vos pensás que él está loco, ¡yo también!
so far (up until now) hasta ahora
  This sentence is not a translation of the original sentence. Hasta ahora todo marcha según lo planeado.
so far (to a limited extent) hasta aquí
   (AR) hasta acá
  The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.
  La carretera está cortada, de modo que sólo puedes llegar hasta aquí, luego tendrás que dar la vuelta.
    hasta cierto punto
so far as (as far as, in as much as) hasta donde
  So far as I know, everything's still going well on the project.
  Hasta donde yo sé todo sigue yendo bien con el proyecto.
so far so good (all is well up to this point) por ahora todo bien
  How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.
  This sentence is not a translation of the original sentence. Por ahora todo bien, esperemos que siga así.
    bien hasta ahora
  ¿Que cómo me va con la jubilación? Bien, hasta ahora. Pero pregúntame de nuevo en seis meses.
so good (great, excellent) muy bueno
  The cake was so good I had another slice.
    tan bueno
  El pastel estaba tan bueno que tuve que comer otra porción.
So it goes. (it is unavoidable) así es
  The train is late again? Well, so it goes.
so it seems (indeed, evidently) así parece
  This sentence is not a translation of the original sentence. Así parece de acuerdo a la información que hasta ahora tenemos.
    por lo visto
  This sentence is not a translation of the original sentence. Por lo visto han decidido cancelarlo, el salón esta cerrado y no hay gente esperando.
so long (goodbye) (AR) chau
  So long! See you tomorrow!
    hasta la vista, hasta la próxima
    chao
    hasta luego, hasta pronto
  ¡Hasta luego! ¡Nos vemos mañana!
so long (this length) tan largo
  The rope was so long, much of it dangled on the ground.
  El tren era tan largo que me cansé de contar vagones.
so many (a large number of) tantos
    tantos
  With so many people in the room I can't find the exit.
  Con tantos en la sala no puedo encontrar la salida.
  Con tantas personas en la sala, no encuentro la salida.
so many (this number of) un cierto número de
  A restaurant only has so many tables available at any given time.
  Un restaurante solo tiene un cierto número de mesas disponibles en un determinado momento.
    unos cuantos
  Un restaurante sólo tiene unas cuantas mesas disponibles en un determinado momento.
so much (a large amount of) mucho
  I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start.
  Hay mucho que hacer; no sé por dónde empezar.
    tanto/a
  No podré evitar mojarme los zapatos con tanta agua en el suelo.
so much (this amount of) un tanto
  There's only so much I can tolerate, and I'm almost there!
  Podría llegar a tolerarlo un tanto, pero mi paciencia tiene un límite.
so much (a lot) tanto
  I wish my sister didn't talk so much.
  Quisiera que mi hermana no hablara tanto.
    mucho
  Mi hermana habla mucho, quisiera que no fuera así.
so much as (even) incluso
  Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means.
  Cruza esta línea incluso por un pelo y vas a ver lo que significa la ira.
so much as (merely, no more than) apenas
  Le puse un poco de ralladura de limón, apenas para perfumar.
so much for that informal (enough discussion) ya está bien
    hasta acá llegó
  Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now.
  Bueno, ¡ya está bien! Quizás podemos hablar de otra cosa ahora.
so much for that informal (disappointment, failure) ya fue
  I failed my entrance exam yet again. So much for that!
  Suspendí el examen de ingreso otra vez. ¡Ya fue!
so much so (to such a degree) tanto es así que
    a tal punto
so so más o menos
so soon (at such an early time) tan temprano
  Nunca antes había llegado tan temprano.
    tan pronto
  No esperaba verte tan pronto.
so there informal (expressing defiance, determination) ¡y al cabo que ni quería!
  I don't need your help anyway! So there!
  Si no querés ayudarme, no me ayudés... ¡y al cabo que ni quería!
so to speak (using a metaphor) por decirlo así
  Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed.
so what? informal (I don't care) ¿y qué?
  Okay, so I look fat in these jeans – so what?
  Está bien, sí, me veo gordo en estos pantalones, ¿y qué?
so what! informal (who cares?) ¿y qué?
  So you made a minor mistake! So what!
  Bueno, has cometido un pequeño error, ¿y qué?
    ¿qué tiene?
  Te equivocaste una vez. ¿Qué tiene?
so what? informal (I don't care) ¿y?
  Okay, so I look fat in these jeans – so what?
  This sentence is not a translation of the original sentence. Está bien, tú papá gana mucho dinero, ¿y?
so what if (it's irrelevant) ¿y que importa?
  So what if I enjoy a beer now and then?
  ¿Y qué importa si me tomo una cerveza de vez en cuando?
so what else is new informal (not surprised) ¿y qué tiene de nuevo?
    era de esperar
  Yes, you're late again—so what else is new?
  Sí, llegaste tarde otra vez, ¿y eso qué tiene de nuevo?
so-and-so informal (an unnamed person, someone) fulano de tal
  En el encabezamiento ponés: "Sra. Directora Fulana de Tal" y un par de renglones más abajo: "De mi consideración:".

In Lists: Top 2000 English words, Conjunctions in English, Two-letter words, more...

Synonyms: very, this much, indeterminately, so large, vaguely, more...

Collocations: this [music, book] is so [good, amazing, bad], this [food, dish] tastes so [good], it is so [difficult, challenging, easy], more...

¡arre! ¡so! órdenes al caballo
'Cause all I ever wanted's so far gone
'k. so. [ok, so...]
1st house: behavior, appearance, health and so on
25 or so
2500 or so BC to AD 13(X)
a beat so hard
A bug flew up my nose, so I decided to stop and tell you
a day trip so [too] far
A girl so willful that, at age 10...
a guy so into eating...
a lot / so much - grammar
a lot of, very much, so much - grammar
a lot/ very much/ so much - grammar
a minute or so and forward on so that
a poll be so demanded - legal
a so + adjective + noun - grammar
a so called
a suit so elegant - grammar
A surging Hispanic population so panicked the state's residents.
A year or so
According to the author why is cosmetic surgery so worrying? - grammar
accountant of some description so you can expect him to play banker
achieved so far
Acted so quickly - grammar
after a while ; so anyway
after already having lost so much money
After so long
After washing the dishes put them here so that they dry
again so that
more...

Visit the Spanish-English Forum.Help WordReference: Ask in the forums yourself.Discussions about 'so' in the English Only forum

See Google Translate's machine translation of 'so'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic


Источник: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=so



Pasteis de Nata Portuguese Custard Julianne hough hair long bob 2017

So pinteresting pastel party

Pantyhose Party Legwear fashion

So pinteresting pastel party

Felicity Huffman stuns in low

So pinteresting pastel party

Pastel Rainbow Baby Blanket

So pinteresting pastel party

Pastel Heaven Baby Blanket

So pinteresting pastel party

BACHELOR PARTY THEMES

So pinteresting pastel party

1. Dupata Style How to wear lace or thin hijab under dupatta

So pinteresting pastel party

34 pretty and scary Halloween makeup ideas for men, women and kids

So pinteresting pastel party

Barbie facial games 2017 - m - Play Free Games Online

So pinteresting pastel party

Best Italian ski resorts - Telegraph

So pinteresting pastel party

Casual Fall Fashion Foto Outfits Trends Size Plus

So pinteresting pastel party

Global Community Representing Different Nations United Nations

So pinteresting pastel party

HUGO BOSS Men's Dress Pants